Za treskami na ostrov Garten

Najnovšie od Richard Štencl

Po dvoch rokoch stojím opäť na tom istom útese. Ťažkú rotačku nahadzujem ďaleko do modrých vôd Severného mora. Po pár otočeniach kľučkou navijaka prichádza razantný záber. Podľa silného ťahu viem, že na prúte mám prvú makrelu.

Do Trondheimského fjordu som sa dostal po ročnej prestávke. Neodolal som ponuke skúseného morského vlka Karola Illéša, ktorý organizuje výpravy na ostrov Garten vyše desať rokov. Jeho prítomnosť garantovala slušný úlovok. Navyše sa mi pre rybársku dovolenku podarilo získať aj priateľku.

 Rybárčina - Cestovná kancelária s.r.o.

Richard Štencl vo svojom živle

Prvá vychádzka: Cesta k ústiu Trondheimského fjordu do Severného mora je dlhá, nepohodlie však vynahrádza pohľad na severskú prírodu. Po príchode k vodám fjordu a oslednej krátkej plavbe trajektom sme sa konečne ubytovali v rybárskom kempe. V našej partii bolo šesť ľudí vrátane mojej priateľky a Karola, nášho sprievodcu.
K dispozícii boli dva 5,5-metrové člny vybavené 5-koňovými motormi.

Po ubytovaní a krátkom odpočinku ako jediný vyrážam skúsiť šťastie k vode, ostatní sú po dlhej ceste unavení. So sebou beriem tridsaťgramový prívlačový prút a pár rotačných blyskáčov, ktoré majú na oske pridanú záťaž. Nástrahu potrebujem dostať ďaleko a hlboko zároveň, a to na silone s priemerom 0,26 milimetra.

Príbrežné vody sú tu pomerne hlboké, na niektorých miestach dosahuje hĺbka vody 60 metrov iba kúsok od brehu. Mojím cieľom boli makrely, v týchto studených vodách dorastajú bežne do hmotnosti trištvrte kila, ba aj viac.

 

Po prvom úlovku, o ktorom som sa zmienil v úvode, nasledujú ďalšie dve makrely. Prekvapený takým úspechom postupujem popri pobreží smerom ku kempu. V plytkej zátoke porastenej chaluhami mi na blyskáč zaútočí pstruh morský, ktorý mierne presahuje lovnú mieru. Druhý hod na to isté miesto prináša ešte jedného pstruha a následne makrelu. Mám ulovených šesť rýb, presne pre nás na večeru. Po príchode do kempu kolegovia ožívajú, Karol pri pohľade na morské pstruhy vyhlasuje, že za dvanásť rokov rybačiek v Nórsku ich tu vidí prvýkrát.

Pstruhy morské a makrely

Pstruhy morské a makrely

 

Začiatky sú ťažké

Na druhý deň sme všetci dostatočne navnadení, sú tu prinajmenšom pekné makrely. Rátame však
hlavne s úlovkami tresiek a Karol dúfa, že sa dá oklamať aj nejaký zabudnutý halibut. Najskôr vyrážame smerom do vnútra fjordu a v hĺbke asi 80 metrov nachádzame veľký húf tresiek tmavých, všetky sú však menšej veľkosti. Priateľka si na nich môže naostro overiť pravdivosť mojich slov, že
v Nórsku často počet háčikov spustených do vody znamená rovnaký počet ulovených rýb. Na prvé spustenie ľahkej makrelovej zostavy zdoláva po dlhšom súboji štyri menšie tresky.

Presúvame sa viac na otvorené more, medzi množstvom ostrovov a v rozličných hĺbkach hľadáme ryby. Vietor silnie a nám sa darí loviť ryby len sporadicky. Po dohode teda opúšťame Karola a dvoch kolegova odchádzame „korzovať" na sľubných miestach. Náš výsledok je však na konci dňa slabý. Karolov čln pristáva v maríne s bohatým úlovkom tresiek tmavých, ktoré nachytali v hlbokej vode za prílivu. Nuž, mali sme dať na jeho skúsenosti.

Na plytčinách: Karol v akcii

Na plytčinách: Karol v akcii

Druhý deň sa už držíme Karola ako tieň, pomaly plávame medzi ostrovmi, sonarom skúmame reliéf dna a hľadáme ryby. Každé zastavenie obyčajne znamená úlovok, chvíľu driftujeme a ide sa ďalej. Medzi rybami, ktoré sa nám darí zdolať, sú najmä tresky škvrnité, tmavé a jednoškvrnné. Makrel
je tu na počudovanie stále málo.

Treska

 

Magická hlbočina

Karol nám signalizuje, že je čas ísť na hlbokú vodu, onedlho sa začne príliv. Masy vody začnú natekať do fjordu a s nimi tam vplávajú ryby z otvoreného mora za potravou. Ak nájdete takéto migračné koridory, určite si zachytáte.

Výbava na tento druh rybačky manajskôr trochu vydesila. Krátky tvrdý prút s multiplikátorom, bežná, niekoľkoháčiková zostava a na jej konci kilové závažie. Prúdy sú tu silné, hĺbka takmer 200 metrov, nič ľahšie by tu na ryby neplatilo.

Po počiatočnej nedôvere začínam tejto statickej rybačke prichádzať na chuť. Nástrahy sa najskôr dostanú na dno,potom ich jednoducho navíjaním dostávam vodným stĺpcom asi do 80-metrovej
hĺbky a znovu spúšťam. Takto je najväčšia šanca naraziť na ryby, ktoré môžu migrovať v rôznych hĺbkach. Záber sa prejaví prudkým ohnutím špičky, ak nástrahu práve ťaháte smerom k hladine, alebo jej narovnaním a rýchlym poskakovaním, ak nástraha prepadáva vodným stĺpcom. Je až neskutočné, aké musia byť tieto ryby rýchle, keď bez najmenších problémov dostihnú nástrahu, ktorú ku dnu strháva kilové závažie. Zasekávať v prípade záberu netreba, stačí len párkrát rýchlo otočiť kľučkou multiplikátora. Týmto spôsobomsa nám darilo loviť hlavne väčšie tresky tmavé a tresky jednoškvrnné.

Napriek tomu, že tento spôsob lovu sa niekomu môže zdať fádny, skutočnosť, že lov prebieha nad miestom, ktorým plávajú do fjordu a z fjordu kvantá rýb rôznych druhov, mu dodáva nesmiernu
zaujímavosť. Rybár po zábere nikdy nevie, čo z magickej hlbočiny vyloví. V hĺbkach sa nám podarilo uloviť aj morské ostrieže a urastenú tresku merlan( Merlangius merlangus). Kolegovia z druhého člna zas ulovili pekného mieňa a niekoľko malých žralokov.

Začiatočnícke šťastie?
Začiatočnícke šťastie
Na výpravu k Severnému moru som presvedčil aj svoju priateľku. Rybolovu sa venuje len  okrajovo, popri mne, a spolu sme toho veľa nenachytali. Preto bola na mieste aj jej skeptická otázka, či som si istý, že v tom Nórsku niečo ulovíme. Po prvom úspešnom dni, keď sa jej podarilo niekoľko úlovkov, už nepochybovala, že ryby sa tu uloviť dajú. Dokonca v jeden deň, pri love v plytkých vodách medzi ostrovčekmi, nás „vyučovala", ako sa lovia tresky škvrnité. Kým ja a kolega sme mali len sporadické zábery, priateľka lovila systémom čo nahodenie, to ryba alebo
rovno dve. S kolegom sme sa na seba len neveriacky pozerali a nezostávalo nám nič iné, iba konštatovať, že ide o začiatočnícke šťastie. Takže aj pre naše partnerky môže byť letná dovolenka pri studenom mori zaujímavá, iba s kúpaním je to horšie.

Daždivý deň

Rybačku na mori v Nórsku môže skomplikovať počasie, hlavne silný vietor, pre ktorý rybárske
člny nemôžu vyplávať na more. Počas nášho pobytu sa jeden taký deň ušiel aj nám. Už od rána bolo veterno, sprievodca Karol kontroloval na internete hodinovú predpoveď počasia a po jeho správach nám bolo jasné, že dnes na more nevyplávame. Vietor zosilnel a do toho sa pridal aj drobný dážď. Keďže sa nám s priateľkou nechcelo stráviť celý deň v chate, obliekli sme si pláštenky a vydali sa na prieskum pobrežia. Najskôr sme zdolali blízku skalu a v poraste vresu a zakrpatených briez a osík sa nám podarilo nájsť pomerne veľa húb, hlavne kozákov. Priznám sa, že ma prekvapilo, na akom substráte tu huby rastú, postačuje im iba tenká vrstva machu, pod ktorou je tvrdá skala.

Potom sme sa venovali zberu čučorie dok. To však nešlo až tak ľahko, keďže miestni obyvatelia dobre poznajú náleziská chutných plodov.

Napokon sme skončili pri mori, v malej zátoke. Po nahodení rotačky sledujem jej pohyb v priezračnej vode, zrazu sa odo dna odlepí pekná treska a blyskáč nekompromisne zhltne. Na jemnom prúte mám menšie problémy ju zdolať, ale všetko sa končí dobre a my sa tešíme z prvého úlovku. Nasleduje ďalšia treska a dve bojovné makrely. Vietor a dážď zosilneli, tak sa poberáme
do chaty zužitkovať dary severskej prírody. Kolegom varíme hubovú praženicu, pečenú tresku a priateľka dokonca vyčarovala chutný čučoriedkový koláč.

Nórsky čučoriedkový koláč

Nórsky čučoriedkový koláč

Makrely v maríne: Na mori sa nám pri love z člna darilo loviť makrely len veľmi sporadicky, najviac som ich ulovil na blyskáč z brehu. Kolegovia si chceli nejaké tiež naloviť, no s ťažkou výbavou to nemali jednoduché.

Makrely

Na najlepšie miesto na makrely som prišiel náhodou. Keď sme jedno ráno nakladali veci do člna, kolega Peter mi navrhol, aby som skúsil nahodiť priamo z móla. A na počudovanie som hneď
na prvý hod zdolal veľkú makrelu. Prístavisko s pokojnou vodou bolo totiž útočiskom nespočetného množstva malých sleďov, za ktorými makrely priplávali. Od toho dňa sa tam dalo vynikajúco
zabaviť lovom týchto bojovných rýb.

Jediné negatívum nórskych rybačiek je v tom, že čas pri nich neuveriteľne rýchlo letí. Nastal deň odchodu a nezostalo nič iné, iba sa posledný raz pozrieť na vody Trondheimského fjordu.

Treska škvrnitá ulovená na twister

Treska škvrnitá ulovená na twister

 

Aj keď sa nám nepodarilo uloviť bájneho halibuta, boli sme spokojní. Človek si z Nórska odnáša nezabudnuteľné spomienky na severskú prírodu, príjemných ľudí a tieto spomienky nútia rybára vracať sa na sever Európy. Ak by niekto mal chuť bližšie spoznať vody okolo ostrova Garten, viac informácií nájde na www.rybarcina.sk.

Rybárčina - Cestovná kancelária s.r.o.

 

Čítať 2333 krát Naposledy zmenené pondelok, 17 jún 2013 23:45